03-08-2019, 01:10 PM
https://www.bbc.co.uk/news/world-asia-47440041
North Korean defectors who risk their lives escaping to the South face a language barrier in their new home because of the way vocabulary has evolved either side of the border.
Having risked death by escaping through China - which hands back refugees it captures - defectors often find themselves at a loss to understand words for tax, homelessness and rent.
All are alien concepts to northerners used to state ownership of everything.
North Korea's closed society means its language has changed little since the post-WW2 division of the peninsula. Meanwhile, the southern version has developed rapidly due to exposure to outside culture and technology.
Facing discrimination and difficulties due to the language barrier, defectors are turning to new options. Translation apps aim to bridge the gap, while a vast unified dictionary of the Korean language is under development.
Yeah, when the two Koreas are largely isolated from one another, and spend little time talking to one another apart from trading insults, it's pretty much inevitable that their languages are going to diverge.
At this point, it sounds like the situation for defectors is fairly difficult, but still manageable. However, if the two Koreas remain separated for another hundred years or so, what will the two varieties of the Korean language look like then?
North Korean defectors who risk their lives escaping to the South face a language barrier in their new home because of the way vocabulary has evolved either side of the border.
Having risked death by escaping through China - which hands back refugees it captures - defectors often find themselves at a loss to understand words for tax, homelessness and rent.
All are alien concepts to northerners used to state ownership of everything.
North Korea's closed society means its language has changed little since the post-WW2 division of the peninsula. Meanwhile, the southern version has developed rapidly due to exposure to outside culture and technology.
Facing discrimination and difficulties due to the language barrier, defectors are turning to new options. Translation apps aim to bridge the gap, while a vast unified dictionary of the Korean language is under development.
Yeah, when the two Koreas are largely isolated from one another, and spend little time talking to one another apart from trading insults, it's pretty much inevitable that their languages are going to diverge.
At this point, it sounds like the situation for defectors is fairly difficult, but still manageable. However, if the two Koreas remain separated for another hundred years or so, what will the two varieties of the Korean language look like then?
Board Information and Policies
Affiliation | Coffee Credits | Ranks and Awards | Name Changes
Account Deletion | BBCode Reference
Moonface (in 'Woman runs 49 red lights in ex's car')' Wrote: If only she had ran another 20 lights.
(Thanks to Nilla for the avatar, and Detective Osprey for the sig!)
My Items